The Vietnamese word "khổ tâm" refers to a state of deep emotional suffering or distress, often associated with feelings of heartbreak or grief. It can be used to describe someone who feels very sad or troubled because of a difficult situation, especially in matters of love or personal loss.
In more complex sentences, you can use "khổ tâm" to describe a situation that causes ongoing distress, such as: - "Tôi cảm thấy khổ tâm khi nhìn thấy bạn mình đau khổ."
(I feel crushed by grief when I see my friend in pain.)
While "khổ tâm" primarily conveys emotional suffering, it can also imply a moral or ethical dilemma that causes distress, such as: - "Tôi khổ tâm khi phải lựa chọn giữa công việc và gia đình."
(I feel troubled when I have to choose between work and family.)
"Khổ tâm" is a powerful phrase in Vietnamese that captures the essence of deep emotional pain, particularly related to love or loss.